mercredi 28 septembre 2016

Propaganda, Truth, and Reconciliation

Dr. Jan Hare's last lecture touched on the pervasive nature of propaganda readily distributed for decades to further the cause of assimilation within the residential school system. While I had always understood the Truth and Reconciliation Commission to represent a desire to reconnect Aboriginal people with non-Aboriginal people as part of a healing process, it was not until some of the testimony we watched that I learned that some of the reconciliation is about Aboriginal to Aboriginal relations. In the video, a man described his strained relationship with his mother because he did not speak her mother tongue. Language is representative and critical to the survival of any culture. Without it, traditions risk becoming forgotten to the point of extinction, hence the stress some residential school educators placed on eradicating it from the minds of their pupils with methods hidden from propagandist material. The man's story that we discovered during the lecture surely resonates with many others' experiences of losing their native language and thereby losing a precious connection to their culture, their communities' traditions, and most importantly their own family. If reconciliation is to be understood as a process of making peace with what could essentially be interpreted as an enemy, then it follows that a similar rapprochement must (first?) be made between the individual and his loved ones, as well as with himself or herself.

mercredi 21 septembre 2016

La ré-éducation en école residentielle

Semaine 3 - 21 septembre

We Were Children



Le cours de cette semaine a été très utile en nous montrant l'existence de nombreuses sources de savoirs traditionnels Autochtones, en particulier le vaste répertoire de littérature pour enfants concernant à la fois des sujets liés aux Autochtones et surtout décrits à partir de la perspective Autochtone. En pensant à mon propre cheminement littéraire pour un autre cours, j'admets ne jamais avoir été exposé de manière mémorable (ou même du tout, peut-être) à des auteurs Autochtones à l'école élémentaire ni secondaire. J'ai hâte de pouvoir explorer en plus grand détail de telles ressources pour ensuite les partager aux élèves, mes collègues, ma famille, mes amis, et tout simplement afin de les apprécier moi-même.


lundi 19 septembre 2016

Faire face...

Réaction au cours magistral du 14 septembre

Thème 1: "Relationships"

Le sujet du traitement des Autochtones historique et actuel est terriblement délicat et j'ai hâte de continuer de l'aborder ce trimestre. La réticence que beaucoup de gens dans l'article "Disrupting Molded Images" expriment lorsqu'ils sont confrontés au sujet est compréhensible mais j'ai du mal à sympathiser. En fait, ce type d'attitude de la part d'enseignants m'a vraiment déçu et un peu choqué. De plus, j'ai été étonné par les concepts d'"Essentialism", "Stereotyping", "Authenticity", "Romanticize", "Deficit Theorizing", Invalidating Difference", et "Guilt Complex" que nous avons certainement rencontré lors de notre propre cheminement académique et les risques qu'ils représentent pour notre future salle de classe.
Cependant, les réactions des élèves interrogées par Susan Dion et leurs conclusions à la fin de leurs "File of Uncertainties" m'ont beaucoup intéressé car ces témoignages m'ont fait reconnaître le travail personnel qu'il me faut entreprendre pour être prêt à aborder le sujet en salle de classe devant des élèves curieux, impressionnables et dont il reviendra la responsabilité à leur tour d'affronter la situation. Afin de mieux me familiariser avec la présence Autochtone actuelle en Colombie-Britannique et au Canada, j'espère trouver un placement CFE utile et enrichissante.

http://www.peopleforeducation.ca/research/ask-a-researcher/dr-susan-dion/

vendredi 9 septembre 2016

Présence Autochtone à Vancouver

mercredi, le 21 septembre 2016



Sculpteur de cèdre
10 septembre 2016
Gastown

J'ai choisi pris cette photo en passant par hasard un homme sculptant du bois sur un bois aux environs des rues Water et Abbott au centre-ville. J'espère que cette image montre la présence humaine et positive de la population Authochtone que l'on a malheureusement pas toujours l'occasion de voir et apprécier à Vancouver.
Selon l'homme, appliquer une couche de cire brune telle que celle de marque "Kiwi" créé une sorte de protection pour le bois semblable à du vernis. De plus, la cire donne un aspect lustré au produit final.


Chief August Jack Khatsalano
15 octobre 1950
The Vancouver Sun

mercredi 7 septembre 2016

Engagement et terminologie

Semaine 1

Aanii,

Rien qu'un cours magistral et déjà je commence un peu à ressentir la lourde responsabilité entre les mains de tout enseignant engagé et motivé. La situation de la population Autochtone est extrêmement compliquée et donc difficile à aborder. Cependant, en tant qu'éducateurs, il semble nous revenir la tâche de démystifier les mythes, informer les futures générations et dissiper les préjugés. Cet ouvrage de réconciliation à la fois éducationnel et social (et politique, économique, environnemental, etc.) sur lequel D. Jan Hare nous met sur la piste devient d'autant plus logique et important lorsqu'on perçoit les expériences des Premières Nations, Inuit et Métis comme étant des problèmes affectant toute la société canadienne et non pas seulement celles d'un groupe démographique spécifique, minoritaire et sans conséquence envers le reste de la population canadienne.

Ayant étudié certaines langues, la linguistique et l'histoire, je trouve les difficultés qu'on éprouve à utiliser les termes les plus appropriés comme "Autochtone", "Premières Nations" et "Métis" particulièrement fascinantes. Si la langue ne permet pas de liberté pour tel ou tel groupe à se nommer et se décrire à leur guise, comment pouvons-nous amorcer une discussion constructive et effectuer des changements politiques significatifs à leur égard?




"Maajaashig"?